Significado de la palabra "when a twig grows hard, it is difficult to twist it" en español

¿Qué significa "when a twig grows hard, it is difficult to twist it" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

when a twig grows hard, it is difficult to twist it

US /wɛn ə twɪɡ ɡroʊz hɑːrd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/
UK /wɛn ə twɪɡ ɡrəʊz hɑːd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/
"when a twig grows hard, it is difficult to twist it" picture

Modismo

árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza

it is easier to train or influence someone when they are young than when they are older and set in their ways

Ejemplo:
You should teach your children good habits now, because when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
Deberías enseñar buenos hábitos a tus hijos ahora, porque árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza.
It's hard to change his stubborn attitude now; when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
Es difícil cambiar su actitud testaruda ahora; árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza.